LES-CHRETIENS.org
A
Worldwide-Christians website
| ◄ Chpt 01 Chpt 02 Chpt 03 Chpt 04 Chpt 05 |
1 JEAN
Première lettre de saint Jean - Livre 68 de la
Bible Grecque 1JEA 1 Nous annonçons la
vie éternelle
1Ce qui
était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de
nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant
la Parole de vie, 2car la Vie a été manifestée et nous l'avons vue
et nous témoignons et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du
Père et qui nous a été manifestée. 3Ce que nous avons vu et entendu,
nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous aussi vous soyez en
communion avec nous. Et notre communion
est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ. 4Et nous écrivons
ces choses, afin que notre joie soit complète. 5Et le message que
nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons, c'est que Dieu est
Lumière et qu'il n'y a en Lui aucune ténèbres. En communion avec Lui
6Si nous
disons que nous sommes en communion avec Lui et que nous marchions dans les
ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité. 7Mais
si nous marchons dans la Lumière, comme Il est Lui-même dans la Lumière, nous
sommes en communion les uns les autres et le sang de Jésus son Fils nous
purifie de tout péché. 8Si nous disons que nous n'avons pas de
péché, nous nous égarons nous-mêmes et la vérité n'est pas en nous. 9Si
nous confessons1 nos péchés, Il est fidèle et juste pour nous les pardonner
et pour nous purifier de toute iniquité. 10Si nous disons que nous
n'avons pas péché, nous Le faisons menteur et sa Parole n'est pas en nous. 91 Ekl 4,32 Psa 31,5 Pro 28,13 Jer 3,13. 1JEA 2 Nous le
connaissons
1Mes petits
enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez pas. Et si
quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ le juste. 2Il
est Lui-même l'expiation pour nos péchés, non
seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier. 3En
ceci nous savons que nous l'avons connu, si nous gardons ses commandements, 4Celui
qui dit: Je le connais et qui ne garde pas ses commandements est un menteur et
la vérité n'est pas en lui. 5Mais celui qui garde sa Parole, l'amour
de Dieu est vraiment complet en lui: par là nous savons que nous sommes en Lui.
6Celui qui dit qu'il demeure en Lui doit marcher aussi comme Il a
marché Lui-même. 7Bien-aimés, ce n'est pas un nouveau commandement
que je vous écris, mais un ancien commandement que vous aviez dès le
commencement; cet ancien commandement, est la Parole que vous avez entendue. 8Pourtant,
c'est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en Lui et en
vous, car les ténèbres passent et la lumière véritable brille déjà. 9Celui
qui dit qu'il est dans la lumière et qui hait son frère,
est jusqu'à présent dans les ténèbres. 10Celui qui aime son frère
demeure dans la lumière et aucune occasion de chute n'est en lui. 11Mais
celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres et
il ne sait où il va, parce que les ténèbres
aveuglent ses yeux. Vos péchés vous ont été remis
12Je vous
écris, petits enfants, parce que vos péchés vous ont été remis à cause de son
Nom. 13Je vous écris, pères, parce que vous L'avez connu
dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que
vous avez vaincu le Mauvais. 14Je vous ai écrit, petits enfants,
parce que vous connaissez le Père. Je vous
écrit, pères, parce que vous le connaissez depuis le commencement. Je
vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, que la Parole de Dieu
demeure en vous et que vous avez vaincu le Mauvais. 15N'aimez pas le
monde, ni ce qui est dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père
n'est pas en lui; 16car tout ce qui est dans le monde, la convoitise
de la chair, la convoitise des yeux et la satisfaction insolente de la vie,
n'est pas du Père, mais du monde. 17Et le monde
passe1 et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de
Dieu demeure pour l'éternité. 171 1Cor
7,31 Mat 24,35 C'est la dernière heure
18Petits
enfants, c'est la dernière heure et comme
vous avez appris qu'un antéchrist vient, maintenant de nombreux
antéchrists sont apparus, d'où nous savons que c'est la dernière
heure. 19Ils sont sortis du milieu de nous,
mais ils n'étaient pas des nôtres; s'ils avaient en effet été des nôtres, ils
seraient demeurés avec nous, mais c'est afin qu'il soit manifeste que tous ne
sont pas des nôtres. 20Vous, vous avez une onction venant du Saint
et vous avez tous de la connaissance. 21Je ne vous ai pas écrit,
parce que vous ne connaissez pas la Vérité, mais parce que vous la connaissez
et parce qu'aucun mensonge ne vient de la Vérité. 22Qui est le
Menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est
l'antéchrist: celui qui nie le Père et le Fils. 23Celui
qui nie le Fils n'a pas non plus le Père; celui qui confesse le Fils a aussi
le Père. 24Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure
en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous
demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père. 25Et ceci est la
promesse qu'Il nous a faite: La vie éternelle. 26C’est au sujet de ceux
qui vous égarent que je vous écris ceci! 27Pour
vous, l'onction que vous avez reçue de Lui demeure en vous et vous n'avez pas
besoin qu'on vous enseigne; mais comme son onction vous enseigne sur tout et
qu'elle est véritable et qu'elle n'est pas mensongère, demeurez en Lui selon
les enseignements qu'elle vous a donnés. 28Et maintenant, petits
enfants, demeurez en Lui, afin que, lorsqu'Il paraîtra1, nous
ayons de l'assurance et qu'en sa présence2 nous n'ayons pas la honte
d'être éloignés de Lui. 29Si vous savez qu'Il est
juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice a été engendré de Lui. 281 Gr.
Phaneroote. 282 Gr. Parousias 1JEA 3 Nous sommes
enfants de Dieu
1Voyez quel
amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés
enfants de Dieu! Et nous le sommes. C'est pourquoi le monde ne nous
connaît pas, parce qu'il ne l'a pas connu lui. 2Bien-aimés, nous
sommes maintenant enfants de Dieu et ce que nous serons n'a pas encore été
manifesté ; mais nous savons que s'il est manifesté, nous
serons semblables à lui, parce que nous le verrons comme il est. 3Quiconque
a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur. 4Quiconque
commet le mal commet aussi l'iniquité et le péché est l'iniquité. 5Or,
vous le savez, que celui-là a été manifesté pour enlever les péchés et il n'y a
pas en lui de péché. 6Quiconque demeure en lui ne pèche pas;
quiconque pèche ne l'a pas vu et ne l'a pas non plus connu. 7Petits
enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste,
comme celui-là est juste. 8Celui qui pratique le péché est du
diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a été
manifesté afin de détruire les œuvres du diable. 9Quiconque est
engendré de Dieu ne pratique pas le péché, parce que sa semence demeure en Lui;
et il ne peut pécher, parce qu'il est engendré de Dieu. Les enfants de Dieu et du diable
10En cela les
enfants de Dieu et les enfants du diable se reconnaissent: Quiconque ne
pratique pas la justice n'est pas de Dieu, de même que celui qui n'aime pas son
frère. 11Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu
dès le commencement: que nous nous aimions les uns les autres, 12non
pas comme Caïn, qui était du mauvais et qui égorgea son frère. Et à cause de
quoi, l’égorgea-t-il? Parce que ses œuvres étaient mauvaises, mais que celles
de son frère étaient justes. 13Ne vous
étonnez pas, frères, si le monde vous hait. 14Nous savons que nous
sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui
n'aime pas demeure dans la mort. 15Quiconque hait son frère est un
homicide et vous savez qu'aucun homicide n'a la vie éternelle demeurant en lui.
16Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a déposé son âme pour nous;
et nous, nous devons déposer notre âme en faveur des frères. 17Quiconque
possède les biens du monde et voit son frère dans le besoin et lui ferme ses
entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui? 18Petits
enfants, n'aimons pas en paroles ni avec
la langue, mais en actes et en vérité. 19En ceci nous connaîtrons
que nous sommes de la Vérité et nous apaiserons nos cœurs devant Lui; 20car
si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand que notre cœur et Il connaît
tout. 21Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas1,
nous avons de l'assurance devant Dieu et quoi que ce soit que nous demandions,
nous le recevons de Lui, 22parce que nous gardons ses commandements
et que nous faisons ce qui Lui est agréable. 23Et ceci est son
commandement: que nous croyions au Nom de son Fils Jésus-Christ et que nous
nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donné. 24Celui
qui garde ses commandements demeure en Dieu et Lui en lui; et nous connaissons
qu'Il demeure en nous par l'Esprit qu'Il nous a donné. 211 Sag 15,2 1JEA 4 Eprouvez les
esprits
1Bien-aimés,
ne croyez pas à tout esprit; mais éprouvez si les esprits, sont de Dieu, car de
nombreux faux prophètes sont sortis dans le monde. 2Vous
reconnaîtrez l'Esprit de Dieu à ceci: tout esprit qui confesse Jésus-Christ
venu en chair est de Dieu; 3et tout esprit qui ne confesse1
pas Jésus n'est pas de Dieu, c'est celui de l'Antéchrist, dont vous avez
entendu qu'il vient et qui est déjà maintenant dans le monde. 4Vous,
petits enfants, vous êtes de Dieu et vous les avez vaincus, parce que Celui qui
est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde. 5Eux,
ils sont du monde; c'est pourquoi ils parlent selon le monde et le monde les
écoute. 6Nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous
écoute; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas: par cela nous
connaissons l'Esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur. 31 Ou qui
"divise Jésus’’’, en dissociant le Divin et l’homme; cf. Bible TOB, 1Jea
4,3, Bible Osty nbp, Irénée de Lyon, Contre les Hérésies Dieu est amour
7Bien-aimés,
aimons-nous les uns les autres; car l'amour est de Dieu et quiconque aime est
engendré de Dieu et connaît Dieu. 8Celui qui n'aime pas ne connaît
pas Dieu, car Dieu est amour, 9et c’est ainsi qu’est manifesté
l'amour de Dieu parmi nous. Car Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde,
pour que nous vivions par lui, 10et cet amour est, non pas que nous
ayons aimé Dieu, mais que Lui nous aime et qu'Il a envoyé son Fils comme
expiation pour nos péchés. 11Bien-aimés, si Dieu nous aime, nous
devons nous aimer aussi les uns les autres. 12Dieu, Personne ne l'a
jamais vu; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous et son
amour, pleinement accompli, est en nous. 13Nous connaissons que nous
demeurons en Lui et qu'Il demeure en nous, en ce qu'Il nous a donné de son
Esprit. 14Et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a
envoyé le Fils comme Sauveur du monde. L’amour n’est pas dans la crainte
15Celui qui
confesse que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.
16Et nous, nous avons connu et nous avons cru l'amour que Dieu a pour
nous. Dieu est amour et celui qui demeure dans l'amour, demeure en Dieu et Dieu
demeure en lui, 17et ceci est pleinement accompli, par l'amour entre
nous pour que nous ayons l'assurance lors du jour du jugement, car tel qu'Il
est, tels nous sommes aussi dans ce monde. 18 L’amour n’est pas dans
la crainte1, mais l'amour parfait rejette la crainte; car la crainte
est accompagnée d’un châtiment et celui qui a peur n'est pas parfait dans
l'amour. 19Nous, nous aimons, parce qu'Il nous a aimés le premier. 20Si
quelqu'un dit: J'aime Dieu et qu'il déteste son frère, c’est un menteur; en
effet, celui qui n'aime pas son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu
qu'il ne voit pas? 21Et ceci est le commandement que nous tenons de
Lui: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. 181 Cf.
Tertullien, Le Scorpion, 95-96 1JEA 5 L'amour de Dieu
1Quiconque
croit que Jésus est le Christ, est engendré de Dieu et quiconque aime Celui qui
l'a engendré aime aussi celui qui est engendré de Lui. 2En ceci nous
connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, quand nous aimons Dieu et que
nous pratiquons ses commandements. 3Car l'amour de Dieu consiste en
effet à garder ses commandements1. Et ses commandements ne sont pas
lourds, 4parce que tout engendré de Dieu vainc le monde; et la
victoire qui vainc le monde, c'est notre foi. 5Qui est celui qui a
vaincu le monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? 6C'est
lui, Jésus-Christ, qui est venu à travers l'eau et le sang; non pas avec l'eau
seulement, mais avec l'eau et avec le sang; et l'Esprit en témoigne, parce que
l'Esprit est la vérité. 7Car il y en a trois qui en témoigne: 8l'Esprit,
l'eau et le sang et les trois sont d'accord. 9Si nous recevons le
témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand; car ceci est le
témoignage de Dieu qui témoigne au sujet de son Fils. 10Celui qui
croit au Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas Dieu
le fait menteur, puisqu'il ne croit pas au témoignage Dieu au sujet de son
Fils. 11Et ceci est le témoignage: la vie éternelle que Dieu nous a
donné et cette vie est dans son Fils. 12Celui qui a le Fils a la
vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. 13Je vous ai
écrit ceci, pour que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, si vous
croyez au Nom du Fils de Dieu. 31 Deu 30,16
Sag 6,18 Ekl 2,17 Jea 14,15.21 Nous savons qu'Il nous écoute
14Et ceci est
l'assurance que nous avons auprès de Lui: que si nous demandons quelque chose
selon sa volonté, il nous écoute. 15Et si nous savons qu'il nous
écoute, nous savons que nous obtenons ce que nous avons demandé, les demandes
que nous Lui avons faites. Si quelqu'un voit son frère pécher
16Si
quelqu'un voit son frère pécher, un péché non mortel1, il demandera
et il gardera le pécheur du péché mortel. Il est un péché mortel; ce n'est pas
pour ce péché-là que je dis qu'il prie. 17Toute injustice est péché
mais il existe un péché mortel. 18Nous savons que quiconque ayant
été engendré de Dieu ne pèche pas; mais l'Engendré de Dieu le garde et le
mauvais ne le touche pas. 19Nous savons que nous sommes de Dieu et
le monde entier se trouve dans le mauvais. 20Nous savons par contre
que le Fils de Dieu est venu et nous a donné l'intelligence pour que nous
connaissions le Véritable1 ; et nous sommes dans le Véritable, en
son Fils Jésus-Christ. 21Lui1 est le Dieu véritable et la
vie éternelle. Mes enfants2, gardez-vous loin des idoles. – 161
Ekl 19,19 – 201 1,5 3,7.14 1Jea 5,20-21 – 211
Jésus – 212 (τεκνια) non pas ''Petits enfant''
comme le disent certaines traductions – |
Contact Network rules Youtube Skype-call Worldwide.christians.org ____________ |
Copyrigth(c)2013 Worldwide-Christians.org