LES-CHRETIENS.org
A
Worldwide-Christians website
| ◄ Lejdpsojkdpkp^sdi^pl^psdkcs fsckpokc^psk^psck^psdk^sklvp^sd vcs^pkspsklp^ls Ce^jdpojdpkqjspmvohjoidjvpojp |
MIC 1 Un peuple idolâtre1Et la Parole de Dieu vint à Michée, fils de Morasthi, aux jours de Jotham, d’Achaz et d’Hezekiah, rois de Juda, sur les choses qu'il vit concernant Samarie et Jérusalem. 2Ecoutez, peuples, ces paroles. Que toute la terre soit attentive et tous ceux qu'elle contient. Et le Seigneur Maître sera parmi nous comme un témoignage, le Seigneur du haut de sa maison sainte. 3Car voilà que le Seigneur sortira du lieu où Il réside et Il descendra et Il marchera sur les hauteurs de la terre. 4Et sous Lui les montagnes seront émues et les vallées fondront comme la cire devant le feu et comme les eaux d'une cataracte. 5Et tout cela arrivera à cause de l'impiété de Jacob et des péchés de la maison d'Israël. Quelle est l'impiété de Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quel est le péché de Juda? N'est-ce pas Jérusalem? 6Je rendrai Samarie comme la cabane d'un garde de vergers dans les champs, comme un plant de vigne et J'arracherai ses pierres pour les jeter dans le ravin et Je mettrai à découvert ses fondations. 7Et toutes ses statues tomberont et tous les salaires qu'elle a reçus seront livrés aux flammes et J'anéantirai toutes ses idoles, car elle a amassé des salaires de prostitution1 et de ces salaires de prostitution elle s'est enrichie. 8A cause de cela, elle se frappera la poitrine et se lamentera, elle ira nue et déchaussée, ses lamentations seront comme les sifflements du dragon et ses plaintes comme celles des filles des Sirènes. 9Car la plaie l'accable, sa plaie s'est étendue jusqu'en Juda et touche aux portes de mon peuple, à Jérusalem. On les a emmenés en captivité10O vous, gens de Gath, ne vous glorifiez pas, vous, gens d'Enacim, n'édifiez pas avec les ruines du temple par dérision, mais répandez de la poussière sur vos têtes par dérision de vous-mêmes! 11La populeuse Shinar, qui habite joyeusement ses villes, n’est pas sortie pour pleurer une maison voisine, elle entendra votre plainte douloureuse. 12Qui a commencé à faire du bien à celle qui habitait dans la douleur? Car les maux sont aussi descendus, par le Seigneur, jusqu'aux portes de Jérusalem, avec le tumulte des chars et des cavaliers. 13Celle qui demeure à Lachish est pour la fille de Sion, le principe de son péché, car en toi se sont trouvées les impiétés d'Israël. 14A cause de cela, le Seigneur enverra des vengeurs jusqu'aux héritages de Gath et jusqu'aux maisons vaines qui ont été vanités pour les rois d'Israël. 15Et ils emmèneront tes héritiers, ô toi qui demeures à Lachish! L'héritage de gloire de la fille d'Israël ne subsistera pas au-delà d'Adullam. 16Rase-toi, coupe la chevelure à cause de tes enfants, qui font tes délices, dilate ton veuvage comme un aigle, car on les a emmenés en captivité loin de toi. 71 Rev 18,311-13. MIC 2 Vous êtes perdus de corruption1Ils se préparent des peines, même sur leurs couches, ils songent à faire Le mal, ils le font, dès que le jour parait, parce qu'ils n'ont pas élevé les mains vers Dieu. 2Ils ont désiré des champs et ils ont dépouillé des orphelins, ils ont opprimé des familles, ils ont pris l'un avec sa demeure, l'autre avec son héritage. 3A cause de cela, le Seigneur a dit: Voilà que Je pense à me venger de cette tribu, vous ne relèverez plus la tête et vous ne marcherez plus droit d’un pas superbe, parce que les temps sont mauvais. 4En ces jours-là, vous serez des sujets de fables et l'on chantera sur vous une lamentation, disant: Nous sommes accablés de misère; la part de mon peuple a été mesurée au cordeau et nul n'était là pour arrêter le ravisseur et le mettre en fuite et nos champs ont été partagés. 5A Cause de cela nul n'étendra plus le cordeau pour te faire ta part de terre. 6Dans l’assemblée du Seigneur, ne versez pas de larmes et qu'on ne pleure pas sur ces choses, car Il ne rétractera pas ses reproches, 7Celui qui dit: La maison de Jacob a irrité l'Esprit du Seigneur. N'est-ce pas sa coutume? Les paroles du Seigneur ne sont-elles pas justes sur ce peuple? Et n'ont-elles pas cheminé avec droiture? 8Jadis mon peuple s'est soulevé en ennemi contre sa paix. On l'a écorché et on lui a enlevé la peau comme pour lui ôter l'espérance, dans les brisements de la guerre. 9Les chefs de mon peuple ont été précipités de leurs maisons de délices et à cause de leurs mœurs perverses, ils ont été rejetés. Allez aux montagnes éternelles. 10Lève-toi et marche, car il n'est plus pour toi de repos à cause de ton impureté. Vous êtes perdus de corruption, 11vous avez fui quand personne ne vous poursuivait. L'esprit du mal a produit le mensonge, il s'est infiltré en toi comme le vin et l'ivresse. Et voici ce qui arrivera: d'une goutte de sang1 de ce peuple, 12il en naîtra la réunion de Jacob et de toutes ses tribus. Je recueillerai avec amour les restes d'Israël et Je les ferai retourner au même lieu. Comme des brebis dans l'angoisse, comme un menu troupeau au milieu de son parc, ils s'élanceront1 des contrées des hommes, 13à travers la brèche ouverte devant eux. Ils en ont franchi l'ouverture, ils ont passé la porte1 par où ils étaient sortis. Leur roi est devant eux et le Seigneur sera le premier à leur tête. 111 Le sang de Jésus-Christ. 121 Jea 10,4. 131 Jea 10,79. MIC 3 Les prêtres parlent pour de l’argent1Et Il dira: Ecoutez maintenant ces paroles, princes de la maison de Jacob, restes1 de la maison d'Israël, n'est-ce pas à vous de connaître le jugement? 2Ceux qui haïssent le bien et cherchent le mal, arrachent eux-mêmes la peau de leur corps et la chair de leurs os. 3De même qu'ils ont mangé les chairs de mon peuple, qu'ils l'ont écorché pour lui enlever la peau, qu'ils ont rompu ses os, qu'ils l'ont dépecé, comme les viandes qu'on fait cuire dans une marmite ou une chaudière, 4de même ils crieront au Seigneur et Il ne les écoutera pas et en ce temps-là Il détournera d'eux sa face, parce qu'ils ont pratiqués le mal contre le peuple. 5Voici ce que dit le Seigneur contre les prophètes qui égarent mon peuple, qui mordent à pleines dents, qui lui annoncent la paix et qui, si rien n'est donné à leur bouche, excitent la guerre contre lui. 6A cause de cela, la nuit sera pour vous sans visions, il y aura pour vous ténèbres sans prophéties et le soleil se couchera sur les prophètes et pour eux le jour sera obscurci. 7Et les voyants qui devinent les songes seront confondus et les devins seront moqués et tout le monde parlera contre eux, parce qu'il n'y aura personne pour les écouter. 8Pour moi, je me remplirai de force, inspiré par le Seigneur, par le jugement et l'autorité, pour faire connaître ses impiétés à Jacob et ses péchés à Israël. 9Ecoutez donc ces paroles, chefs de la maison de Jacob, restes de la maison d'Israël, vous qui haïssez la justice et pervertissez toute droiture, 10qui bâtissez Sion dans le sang et Jérusalem dans l'iniquité. 11Les princes de Jérusalem ont jugé pour des présents, ses prêtres ont parlé pour un salaire, ses prophètes ont prédit pour de l'argent et ils se sont reposés sur le Seigneur, disant: Est-ce que le Seigneur n'est pas avec nous? Jamais il ne nous arrivera malheur. 12A Cause de cela, à cause de vous, la charrue passera sur Sion comme sur un champ, Jérusalem ressemblera à la cabane d'un garde de vergers et la montagne du temple deviendra une forêt de chênes. 11 Rom 9,27 MIC 4 Venons, montons sur la montagne1Et voici ce qui arrivera: au dernier jour1, la montagne du Seigneur apparaîtra, on la verra au-dessus des cimes des monts, elle s'élèvera plus haut que les collines. Et les peuples auront hâte de s'en approcher. 2Et les nations viendront en grand nombre et diront: Allons, montons sur la montagne du Seigneur et au temple du Dieu de Jacob. On nous en montrera le chemin et nous cheminerons dans ses sentiers, car de Sion sortira la Loi et de Jérusalem la Parole du Seigneur. 3Et Il jugera entre beaucoup de peuples et Il châtiera, même au loin, des nations puissantes et chez elles on forgera les épées pour en faire des socs de charrue et des lances pour en faire des faux, de nation à nation, on ne s'attaquera plus par L'épée, on n'apprendra plus à combattre. 4Et chacun se reposera sous sa vigne et sous son figuier et nul ne leur inspirera de crainte, parce que le Seigneur Tout-Puissant l'a dit de sa bouche. 5Alors que tous les peuples suivent chacun leur voie, nous, nous marcherons au Nom du Seigneur1, notre Dieu, dans tous les siècles et au-delà. 6En ce jour, dit le Seigneur, Je réunirai celle qui a le cœur contrit et celle que J'avais repoussée et J'accueillerai ceux que J'avais chassés, 7Et Je mettrai en réserve celle qui a eu le cœur contrit et Je ferai une nation puissante de celle que J'avais repoussée et le Seigneur régnera sur elle sur la montagne de Sion, depuis ce moment jusqu'à la fin des temps. 8Et toi, vieille, tour du troupeau, Sion, ma fille, la principauté te reviendra et entrera dans tes murs et le premier royaume de Babylone reviendra à ma fille Jérusalem. 9Et maintenant pourquoi as-tu connu le malheur? N'avais-tu pas un roi? Ou ta raison avait-elle péri pour que tu aies senti les douleurs de l’enfantement? 10Souffre et prends courage et approche, Sion, ma fille, souffre comme une femme qui enfante, car bientôt tu sortiras de tes murs, tu dresseras tes tentes dans ta plaine et tu iras jusqu'à Babylone, puis le Seigneur ton Dieu t'en délivrera et Il te tirera des mains de tes ennemis. 11Et maintenant, contre toi maintes nations se sont rassemblées, elles disaient: Réjouissons-nous et que nos yeux surveillent Sion! 12Mais elles ne connaissaient pas la pensée du Seigneur, elles n'avaient pas compris ses conseils, car Il les avait rassemblées comme des gerbes dans une aire. 13Lève-toi, Sion, ma fille, tombe sur elles comme le fléau. Je te donnerai des cornes de fer, Je te couvrirai d'armes de bronze et tu briseras maintes nations et tu consacreras leurs grains nombreux au Seigneur et leurs richesses au Seigneur de toute la terre. 14Maintenant la ville sera investie, le Seigneur a ordonné que nous soyons assiégés et l'on battra de verges les joues des tribus d'Israël. – 11 Durant le règne millénaire – 61 Le Nom du Seigneur Jésus-Christ – MIC 5 Un reste des nations1Et toi, Bethléem, maison d'Ephrata, toi si petite parmi les milliers des fils de Juda, de toi Me sortira un rejeton1 pour être chef d'Israël et ses origines existent depuis le commencent, de toute éternité. 2En raison de cela, le Seigneur les fera attendre jusqu'au temps de celle qui doit enfanter, elle enfantera et les restes de leurs frères reviendront [se joindre] aux fils d'Israël. 3Et le Seigneur s'arrêtera et Il surveillera et Il fera paître son troupeau dans sa force et ils demeureront dans la gloire du Seigneur leur Dieu. Car alors ils seront glorifiés jusqu'aux extrémités de la terre. 4Et ce sera la paix, quand Asshur aura envahi votre terre et marché sur vos champs. Ensuite sept pasteurs et huit morsures d'hommes seront suscités contre lui1. 5Et ils gouverneront Asshur par l’épée et la terre de Nimrod par des retranchements et le Seigneur vous délivrera d'Asshur, après que celui-ci aura envahi votre territoire et marché sur vos frontières. 6Et les restes de Jacob seront parmi les nations au milieu de maintes nations comme la rosée qui tombe envoyée par le Seigneur et comme des agneaux dans un pré, afin que nuls ne se rassemblent parmi les fils des hommes. 7Et les restes de Jacob seront, parmi les nations, au milieu de maintes nations, comme un lion dans une forêt avec du bétail et comme un lionceau avec un troupeau de brebis. Partout où il passe, il déchire et ravit et nul n'est capable du détruire. 8ta main se lèvera sur ceux qui t'oppriment et tous tes ennemis seront anéantis. 9Et en ce jour voici ce qui arrivera, dit le Seigneur: Je ferai périr tes chevaux au milieu de toi et Je briserai tes chars. 10Je raserai les villes de ta terre et Je détruirai tes forteresses. 11J'ôterai de ta main les sortilèges et il n'y aura plus de devins parmi toi. 12J'anéantirai tes statues et les colonnes et tu n'adoreras plus les œuvres de tes mains. 13Je déracinerai les bois sacrés du milieu de tes champs et J'effacerai tes cités. 14Et dans les transports de ma colère Je tirerai vengeance des nations, parce qu'ils ne m'auront pas entendu. 11 Heb. ‘Nazir’: Nazaréen – 51 Contre lui, c’est-à-dire Asshur. – MIC 6 Ecoutez, montagnes1Ecoutez donc la Parole du Seigneur! Le Seigneur a dit: Lève-toi, annonce le jugement aux montagnes et que les collines entendent ta voix! 2Ecoutez, montagnes, le jugement du Seigneur et vous aussi, vallées, fondements de la terre, car le Seigneur vient en jugement devant son peuple et Il plaidera avec Israël: 3Mon peuple, que t'ai-Je fait? En quoi t'ai-Je attristé ? En quoi t'ai-Je déplu? Réponds-moi. 4Est-ce parce que Je t'ai fait sortir de la terre d'Egypte, que Je t'ai affranchi de la maison de servitude et que J'ai envoyé devant toi Moise, Aaron et Marie? 5Mon peuple, souviens-toi donc de ce qu'a médité contre toi Balak roi de Moab et de la réponse que lui a rapportée Balaam fils de Beor, depuis Setim jusqu'à Gilgal, afin que l'on connaisse la justice du Seigneur. Comment être agréable à Dieu?6Comment saisirai-je le Seigneur? Comment serai-je agréable à mon Dieu Très-haut? Le saisirai-je avec des holocaustes, avec des veaux d'un an? 7Le Seigneur accueillera-t-il des milliers de béliers, des myriades de chèvres grasses? Donnerai-je, pour mes impiétés, les premiers-nés de mes troupeaux et, pour les péchés de mon âme, le fruit de mes entrailles? 8O homme, faut-il te dire ce qui est bon? Est-ce que le Seigneur demande de toi quelque chose, sinon que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde et que tu sois prêt à cheminer avec le Seigneur ton Dieu? 9La Parole du Seigneur sera invoquée dans la ville et sauvera ceux qui craignent son Nom. Tu ne moissonneras pasEcoute, tribu: Qui donc mettra l'ordre dans ta cité ? 10Est-ce le feu? Est-ce la maison de l'impie amassant des trésors iniques, avec une insolente impiété ? 11L’homme injuste sera-t-il absous, avec ses fausses balances et ses faux poids dans son sac? 12Car c'est ainsi que ceux qui demeurent dans la ville ont amassé leurs richesses impies et ils ne disent que des mensonges et dans leur bouche leur langue s'est enorgueillie. 13Et Moi Je commencerai par te frapper et Je t'effacerai à cause de tes crimes. 14Tu mangeras et ne seras pas rassasié et il y aura sur toi des ténèbres et le Seigneur se détournera. Tu ne seras pas sauvée et ceux qui échapperont seront livrés à l’épée. 15Tu sèmeras et ne moissonneras pas, tu pressureras l'olive et tu ne seras pas oint de son huile, tu pressureras la grappe et tu n'en boiras pas le vin et les lois de mon peuple seront abolies. 16Car tu as gardé les ordonnances de Zimri et toutes les œuvres de la maison d'Achab et tu as marché dans toutes leurs voies, pour que Je te livre, toi, à la destruction et aux sifflets de tes habitants et vous recueillerez les opprobres des peuples. MIC 7 Le juste a péri sur la terre1Malheur à moi! Me voilà comme celui qui ramasse du chaume1 pendant la moisson, ou qui cueille un grappillon de la vendange, n'ayant pas à lui une seule grappe pour en manger les prémices. 2Malheur à mon âme, car le juste a péri sur la terre et parmi les hommes il n'y en a pas qui marche droit. Tous sont en justice pour avoir versé le sang et chacun d'eux accable son prochain sous l'oppression. 3Et leurs mains sont prêtes à faire le mal. Le prince exige, le juge dit des paroles douces et voici le désir de son âme: 4Je prendrai leurs biens, comme le ver qui ronge, marchant décemment au jour de la visite. Malheur! Tes vengeances sont venues Seigneur, et maintenant viennent leurs lamentations. 5Ne vous fiez pas à vos amis, n'espérez pas en vos princes, garde-toi même de ton épouse et ne lui confie rien. 6Car le fils outragera le père, la fille se révoltera contre sa mère, la bru contre sa belle-mère, l'homme aura pour ennemis tous ceux de sa maison1. 11 Image de la famine à venir – 61 Mat 10,36 – J'attendrai le Dieu mon Sauveur7Pour moi, je regarderai le Seigneur, j'attendrai Dieu mon Sauveur et mon Dieu m'exaucera. 8Ne me n’insulte pas, ô mon ennemie1, parce que je suis tombée, je me relèverai, car, si je suis à terre dans les ténèbres, le Seigneur m'éclairera. 9Parce que j'ai péché contre le Seigneur, je supporterai sa colère jusqu'à ce qu'Il ait reconnu juste ma cause. Et alors Il me rendra justice et Il me ramènera à la lumière et je verrai sa justice. 10Et mon ennemie verra cela et elle sera couverte de honte, celle qui dit maintenant: Où est le Seigneur ton Dieu? Mes yeux la regarderont alors et elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues, 11Voici le jour où l'on enduit la brique, ce jour sera celui de la destruction et ce jour-là tes lois seront effacées. 12Et tes villes seront mises au niveau du sol, elles seront partagées entre les Assyriens et tes forteresses seront partagées, depuis Tyr jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre et d'une montagne à l'autre. 13Et ta terre et tous ceux qui l'habitent seront désolés, à cause des fruits de leur convoitise. 14Ta verge à la main, Seigneur, pais les brebis de ton héritage, qui d'elles-mêmes se sont abritées dans la forêt du Carmel. Elles trouveront leur pâture en Bashan et Galaad, comme aux jours d'autrefois. – 81 Babylone – Comme aux jours de la sortie d'Egypte15Comme aux jours où Tu nous as fait sortir d'Egypte. 16Vous verrez des prodiges et les nations les verront aussi et ils en seront confondus malgré toute leur puissance, et ils se mettront la main sur la bouche et leurs oreilles n'entendront plus. 17Ils lécheront la terre comme les serpents qui rampent dans la poussière, ils seront remplis de trouble dans l'enceinte de leurs remparts. Ils seront hors d'eux- mêmes, à cause du Seigneur notre Dieu et ils auront peur de Lui. 18Qui donc est Dieu comme Toi, qui ôtes les péchés et passes sous silence les impiétés de ce qui reste de ton héritage! Le Seigneur n'a pas retenu la raison de sa colère. Il se complaît dans sa miséricorde1. 19Il reviendra. Il aura compassion de nous. Il engloutira nos iniquités. Il jettera nos péchés au fond de la mer. 20Il donnera la vérité à Jacob. Il sera miséricordieux envers Abraham, comme Il l'a juré à nos pères aux jours d'autrefois. 181 Tob 13,6
WORLDWIDE-CHRISTIANS
Rotonda del Lucio 1/k 34140 GUARDAMAR DEL SEGURA Espagna
ISBN: 9798390136317
|
ontact Network rules Youtube Skype-call Worldwide.christians.org ____________ |
Copyrigth(c)2013 Worldwide-Christians.org